U diskografiji toliko bogatoj i monumentalnoj kao što je ona grupe Led Zeppelin, teško je izabrati samo jednu pesmu kao najbolju. A zamislite tek koliko je teško samim članovima benda da to urade — svaka pesma je njihovo „dete“, deo njihovog kreativnog uma, i teško je odlučiti koja ima prednost.
U intervjuima muzičari često izbegavaju da izdvoje omiljenu numeru, smatrajući da su sve jednako deo njihove umetnosti. Ipak, vremenom, posebno kada umetnici iz šezdesetih i sedamdesetih godina dobiju odmak od sopstvenog stvaralaštva, često počinju da gledaju na svoj rad s više distance i objektivnosti – prenosi Far Out Magazin.
Kada je reč o Led Zeppelinu, Džimi Pejdž je jasno rekao da je pesma „Kashmir“ iz 1975. godine ona koja najbolje predstavlja moć i duh benda. „Pretpostavljam da bi ‘Kashmir’ morao da bude ta pesma“, rekao je Pejdž. O samom procesu nastanka dodao je da je bio „zastrašujući“, jer je intenzitet i energija pesme bili gotovo hipnotišući:
„Kada smo završili snimanje, znali smo da u toj pesmi postoji nešto što nas vuče, nešto što nismo mogli ni da opišemo.“
Robert Plant se u potpunosti složio. U razgovoru za Louder Sound, rekao je da bi voleo da se bend više pamti po „Kashmiru“ nego po „Stairway to Heaven“. Po njegovim rečima:
„‘Kashmir’ je savršen Led Zeppelin. Sve je na svom mestu — nema prenemaganja, nema previše vokala. Samo prava mera. To je pesma koja nas najbolje opisuje.“
Pejdž i Plant su se složili da „Kashmir“ nije samo pesma, već iskustvo koje su i oni i publika osetili kao nešto gotovo hipnotičko. Kada je objavljena, njena moć je bila toliko snažna da i danas ne bledi.
Nakon smrti bubnjara Džona Bonama (John Bonham), Led Zeppelin su odbili da nastave sa radom i nikada nisu tražili zamenu. U saopštenju povodom razlaza napisali su:
„Želimo da se zna da nas je gubitak dragog prijatelja i duboki osećaj jedinstva naveo da odlučimo da ne možemo nastaviti kao pre.“
Taj čin pokazuje koliko su poštovali umetnost koju su stvorili. I zato, kada su Pejdž i Plant jednoglasno rekli da je „Kashmir“ njihov najvažniji trenutak — to zaista nešto znači.
MPM Web označava našu redakcijsku obradu već objavljenih informacija sa kredibilnih domaćih i međunarodnih portala. To su vesti i teme koje su zasnovane na postojećem izvoru, ali su prevedene, temeljno proverene i stilistički prilagođene standardima našeg magazina.
Na ovaj način čuvamo tačnost originalnih podataka i gradimo poverenje čitalaca, dok istovremeno nudimo jasno strukturisanu i pouzdanu informaciju, u skladu sa prepoznatljivim stilom MPM-a.